Sunday, May 06, 2007


We Germans have the funny habit of stringing nouns together to form long words. We really enjoy doing that - I remember it as a game when I was a kid.
The word above is an example of this - translated it would go like parade of the fleet of the steam schips of the (river) Elbe. Just, it's only one word (and it is allowed in German grammer rules as well) *grin*

Well, there was a parade of the fleet of the steam schips of the (river) Elbe on May 1st in Dresden. It's sort of like the opening of the season. The ships of the fleet all go up the river Elbe from Dresden to Pillnitz and back. On the ships they have music groups, normally playing Dixieland music. Getting on the ships is ney impossible - they are booked out long in advance, but you always can watch it from somewhere at the river. I choose a bridge that is known as the 'Blue Wonder' (one of the first steel construction bridges of this size built 1893) and had a lovely view.

To fit under the bridge, the steam ships (at least the bigger ones) needed to tilt their main chimney over, which I thought was funny.

As the weather was perfect and I had the day off anyway, I headed up river a bit more and went to see Koenigstein Fortress, a mountain top fortress near Dresden. As you can see there's a great view all around and the fortress itself was also quite interesting.

On the stitching front, I've worked some on Mariner's Light, so a progress picture on that.


stitcherw said...

Mariner's Light is looking lovely, and what wonderful weather it looks like you had for your day out. Glad that you had a good time.

Kucki68 said...

Der Leuchtturm wird ganz toll. Ich hab eine Schwäche dafür seit ich James Krüss gelesen habe und Robbi, Tobbi und das Fliwatüt.